Le fameux "cul-rouge" est cité également ici >>
https://tlapdqc.wordpress.com/a-propos-de-tlapd-classement/parler/ sans explication supplémentaire et ici
http://www.slate.fr/lien/44707/capture-pirates-somaliens-temoignage. Ce dernier lien est intéressant car justement tiré d'une histoire vraie récente! Si ce n'est ici qu'un surnom et non en tant qu'insulte, le terme est le même. Alors, lien direct ou origine plus ... "visuelle" (
), reste que!
Je continuerai en citant quelques définitions anglophones glannées sur la toile
Red Ass (traduction littérale du "cul-rouge") : "as a noun, red ass refers to a person that has a bad temper, as an adjective, red ass describes an angry person (man, that guy has the red ass) and has levels depending on how angry the person is (red ass, red hot ass, red hot chili pepper ass)." >> surnom d'une personne colérique, ce qui est le plus parlant dans notre conversation.
Je vous mets d'autres choses sympathiques pour votre culture
"Very similiar to "the cold shoulder" but refering to a Mandril primate that exposes his red ass when he turns away from you." >> les singes montrent leurs fesses, bien plus éloquent qu'une insulte mouahahaha
" eating hot foods and shitting or farting fire or burning" >> Pas tellement glamour hein
les pirates aimaient les aliments épicés?!
"Someone who is constantly complaining or picking a fight over perceived injustices. I first saw this usage in a Sports Illustrated article about the baseball manager Lou Pinella. In the article Pinella, who is notoriously bad about arguing with umpires, referred to himself as a red ass. I liked the term so well, and it applied to some in my family, it was entered in to the family lexicon."
"when your ass turn red from chafing and you start walking funny. (not fun) damn i got the redass from walking so much!"
J'espère que ça fera avancer les imaginations